film industry
|
电影工业
|
cinematograph
|
电影摄影机, 电影放映机
|
cinema, pictures
|
电影院 (美作:movie theater)
|
first-run cinema
|
首轮影院
|
second-run cinema
|
二轮影院
|
art theatre
|
艺术影院
|
continuous performance cinema
|
循环场电影院
|
film society
|
电影协会,电影俱乐部 (美作:film club)
|
film library
|
电影资料馆
|
premiere
|
首映式
|
film festival
|
电影节
|
distributor
|
发行人
|
Board of Censors
|
审查署
|
shooting schedule
|
摄制计划
|
censor's certificate
|
审查级别
|
release
|
准予上映
|
banned film
|
禁映影片
|
A-certificate A级(儿童不宜)
|
U-certificate U级
|
X-certificate X级(成人级)
|
direction
|
导演
|
production
|
制片
|
adaptation
|
改编
|
scenario, screenplay, script
|
编剧
|
scene
|
场景
|
exterior
|
外景
|
lighting
|
灯光
|
shooting
|
摄制
|
to shoot
|
拍摄
|
dissolve
|
渐隐,化入,化出
|
fade-out
|
淡出
|
fade-in
|
淡入
|
special effects
|
特技
|
slow motion
|
慢镜头
|
editing, cutting
|
剪接
|
montage
|
剪辑
|
recording, sound recording
|
录音
|
sound effects
|
音响效果
|
mix, mixing
|
混录
|
dubbing
|
配音
|
postsynchronization
|
后期录音合成
|
studio
|
制片厂,摄影棚
|
(motion)film studio
|
电影制片厂
|
set, stage, floor
|
场地
|
properties, props
|
道具
|
dolly
|
移动式摄影小车
|
spotlight
|
聚光灯
|
clapper boards
|
拍板
|
microphone
|
麦克风,话筒
|
boom
|
长杆话筒
|
scenery
|
布景
|
Edittor
|
编辑 Excutive story editor,Visual effect supervisor,
|
Special effect
|
特技
|
Created by…
|
制片人
|
Music by…
|
音乐
|
Written by…
|
写作
|
All right reserved
|
版权所有
|
Special guest star
|
特邀演员
|
Lighting
|
灯光
|
Sound
|
音响
|
Story by…
|
故事编辑
|
Sound recordist
|
录音
|
Vidio tap edit
|
磁带编辑
|
Make up
|
化装
|
Post production
|
后期制作
|
Art
|
艺术
|
A word.
|
(我要和你)说句话。
|
About?
|
哪方面的事情?
|
Absolutely not
|
绝对不可能。
|
Act normally
|
表现正常。
|
Actually
|
实际上。
|
Afternoon
|
下午好。
|
Aim! Fire!
|
睢准!射击!
|
All stand
|
全体起立!
|
All the time
|
一直是这样。
|
Almost done
|
几乎全做完了。
|
And the rest?
|
还有呢?
|
Any idea?
|
有什么想法吗?
|
Any problems?
|
有什么问题吗?
|
Any question
|
任何问题(都可以提问)。
|
Anytime
|
任何时间(都行)。
|
Anyway
|
任何方法都(可以)。
|
Blood sure
|
绝对肯定。
|
Correct
|
正确。
|
Damn it
|
该死。
|
Do care
|
小心点。
|
Easy, easy
|
小心点,小心点。
|
Enough
|
足够了。
|
Fire? Fire
|
开枪吗? 开枪。
|
First thing first
|
首先。
|
Good done
|
干得好。
|
Good job
|
干得好。
|
Good point
|
好主意。
|
Good result
|
干的好。
|
Good short
|
好枪法。
|
Great Congratulation
|
祝贺你。
|
Great speech
|
讲得很好。
|
Hi, sweat
|
喂,亲爱的。
|
Hi, there
|
喂,你好。
|
I say
|
依我说。
|
I see
|
我明白了。
|
Me, too
|
我也要。
|
Meaning?
|
什么意思?
|
No bother
|
不麻烦。
|
No idea
|
不知道。
|
No kidding
|
这不是开玩笑。
|
No problem
|
没问题。
|
No way
|
没门;不行。
|
Not bad
|
不错。
|
Not exactly
|
不准确。
|
Not now
|
不是现在。
|
Not yet
|
还没呢。
|
O.K.?
|
你好吗?
|
Oh, Miss!
|
喂,小姐。
|
Oh, my god
|
哦,我的上帝。
|
A monster tries to get me
|
有个魔鬼要抓我。
|
All happened in same time
|
所有这一切都同时发生。
|
And I\'ll talk to you later
|
我过后跟你谈谈。
|
And most importantly, ...
|
最主要的是…
|
And my guess is…
|
我猜是…。
|
And now, I do expect that
|
现在,我确实希望这样。
|
And the world will know
|
只有天知道。
|
And you made me sick
|
你让我恶心。
|
Anytime for you
|
你任何时间都可以。
|
As a matter of fact
|
事实上。
|
As far as I know
|
就我所知,
|
As you can see
|
正如你看到的。
|
As you wish, if you want
|
随你吧。
|
Be my pleasure
|
我很乐意。
|
Believe or not, he\'ll come
|
相信不相信,他都要来。
|
Between you and me
|
就你和我;就我们俩知道。
|
Both, I guess
|
我想两个都是。
|
But I can do that
|
我能干。
|
But in the mean time
|
与此同时。
|
But it did happen
|
但这确实发生了。
|
But it sounds necessary
|
听起来有必要。
|
But something has changed
|
但有些事情已经改变了。
|
But this time I won
|
不过这次我赢了。
|
But we have to deal with it
|
我得处理这件事情。
|
By accident
|
是偶然。
|
Damn, you are killing me
|
该死,你要弄死我。
|
Damn. I got it
|
太好了,我得到了。
|
Do what you want
|
你想干什么,就干吧。
|
Doctor says no problem
|
医生说没问题。
|
Doctors, lawyers, Judge, anyone
|
医生,律师,法官,任何人(都行)。
|
Easy come, easy go
|
来的容易,走得快。
|
Enough is enough
|
够了就是够了。
|
Even the dogs take holiday
|
就是狗也有自己的假期呀。
|
Everybody can figure out
|
每人都能估计出来。
|
Everybody keeps say that
|
大家都一直说…。
|
Everything get control
|
一切都得到了控制。
|
Everything is fine
|
一切都正常。
|
Everything is going to be fine
|
一切都会好的。
|
Everything is my fault
|
都是我的错。
|
Everything she said is lying
|
她说的都是假的。
|
Everything went wrong
|
一切都乱了。
|
Everything will be right
|
一切都会好的。
|
Everything\'s going wrong
|
一切都乱了。
|
Exactly
|
完全准确。
|
Face to face
|
面对面地。
|
From God
|
从上帝那里来。
|
From the fact, I know… 根据事实,我知道…. 。
|
Funning things
|
真有趣。
|
God knows, I don\'t know
|
上帝知道,我可不知道。
|
Good look body
|
好身材。
|
Good thinking
|
好主意。
|
Good, I\'m glad to hear that
|
很好,听到这件事太高兴了。
|
Great, just great
|
太好了,真是太好了。
|
He can go to hell
|
他见鬼去吧。
|
He died in accident
|
他死于事故。
|
He gave me the choice which was no choice
|
他给了我个不是机会的机会。
|
He got a little wild
|
他有点失常。
|
He has pulse
|
他的脉搏还跳动;他还活着。
|
He is a friend of our family
|
他是我家的朋友。
|
He is a good-looking bay
|
他是一个漂亮的男孩。
|
He is a man I trust
|
他是我相信的人。
|
He is afraid of challenge
|
他害怕竞争。
|
He is gone
|
他走了。
|
He is important to you
|
他对你很重要。
|
He is quiet upset
|
他很不安。
|
He is really a fine-looking young man
|
他确实是一个很英俊的年青人。
|
He is sensitive
|
他很敏感。
|
He is terrible pain
|
他痛的利害。
|
He must be ill
|
他一定病了。
|
He remind me that
|
他使我想起来了那件事。
|
He suffered too much, too long
|
他受苦太多太长了。
|
He was divorced
|
他离婚了。He was lying to you
|
他在对你撒谎。
|
He\'ll be free soon
|
他很快就自由了。
|
He\'ll never forgive you
|
他永远不会原谅你的。
|
Here is 100 dollars, all in cash
|
这儿有一百美元,全是现金。
|
Here is my card
|
这是我的明信片。
|
Here you go
|
给你。
|
Here, you keep the change
|
给你钱,别找零钱了。
|
He\'s dead
|
他死了。
|
He\'s died 27 times
|
他死了27次了。
|
He\'s drunk
|
他醉了。
|
He\'s gone
|
他走了。
|
He\'s got killed
|
他被杀了。
|
Hi, someone to see you
|
喂,有人找你。
|
His case is strong, I can win it
|
他的案情很有利,我能给他打赢。
|
His death is nothing to do with you
|
他的死与你无关。
|
How nice of you to come
|
你来真是太好了
|
|